Mednarodni teden franokofonije

Ob praznovanju mednarodnega tedna frankofonije vam veleposlaništva držav članic Mednarodne organizacije za frankofonijo (OIF), Francoski inštitut v Sloveniji in organizacija Wallonie-Bruxelles international ponujajo bogat spletni program v slovenskem in francoskem jeziku.

http://www.institutfrance.si/teden-frankofonije.html

8. marec – mednarodni dan žena

Credit: ONU Femmes/Yihui Yuan.

Združeni narodi ob letošnjem Dnevu žena poudarjajo, da se je kljub izzivom pandemije treba zavzemati za večjo uravnoteženost spolov na vodstvenih mestih in spodbujajo večjo vlogo žensk na vodstvenih položajih v “covidnem svetu”. Doseženi napredek je ogrožen, poleg tega pa bi lahko situacija potisnila v revščino kar 47 milijonov deklet in žensk po vsem svetu. Obstaja nevarnost, da bi kar četrtina vseh žensk zaradi pandemije zaključila kariero. Kot bi rekel Šerbedžija – ne daj se Ines!

Francoščina na Obali? Zakaj pa ne?

galebiFakulteta za humanistične študije Univerze na Primorskem, Titov trg 5, Koper, vabi na virtualna informativna dneva v petek, 12. in soboto, 13. februarja 2021.

 

Prešeren 2021

Prešeren 8.2.2021

Dušan Jovanovič

jovanovic.visuals@gmail.com

8. februar 2021

Poesie PrešerenLetošnji 8. februar bo drugačen, kar pa ne pomeni, da bo dolgočasen in nedomiseln!

Gledališče Koper, SNG Nova Gorica in Slovensko stalno gledališče iz Trsta znova združujejo moči ter v sodelovanju z Evropsko prestolnico kulture GO! 2025 ob letošnjem Prešernovem dnevu pripravljajo film z naslovom O, blagor tebi, veter – Pesniški poklon primorskih gledališč in EPK GO! 2025 ob slovenskem kulturnem prazniku. Televizijski gledalci si ga bodo lahko ogledali v nedeljo, 7. 2. 2021, ob 17. uri, ponovitev bo v ponedeljek, 8. 2. 2021, ob 22.45 na TV Koper. Film bo predvajal tudi Slovenski program RAI Deželnega sedeža za Furlanijo-Julijsko krajino, in sicer v soboto, 20. 2. 2021, ob 21. uri.

Kulturni klub – Club culturale iz Kopra se je ob sodelovanju Zavoda Koper otok, knjigarne Libris in Foruma Tomizza odločil poživiti mestno jedro Kopra na izviren način: na izložbena okna zaprtih lokalov in trgovin v nekdaj najbolj živahnih Čevljarski in Župančičevi ulici bodo na praznični dan, ponedeljek, 8. 2. 2021 po izboru Jasne Čebron razstavljene poezije Franceta Prešerna v slovenskem in italijanskem jeziku. (Prešernove pesmi je prevedel Tržačan Miran Košuta v žlahtno, arhaično italijanščino in ohranil vso odliko Prešernove poezije, po vsebini in po slogu. Poesie je izdalo Založništvo tržaškega tiska 2020). Razstava bo v izložbah na ogled do konca februarja. Branje Prešernove poezije bo letos potekalo razpršeno, pred posamičnimi izložbami trgovin v starem mestnem jedru,  v ponedeljek, 8. 2. 2021, med 11. in 13. uro.

Pokrajinski muzej Koper pa je pripravil interaktivno delavnico za otroke, spletni pregled skrivnosti iz muzeja in spletno vodstvo po razstavi Koper – Capodistria 1500.

Prijazno vabljeni!

IN MEMORIAM MARKO SOSIČ

Sosič slika 3V Trstu je včeraj nenadoma in nepričakovano preminil pisatelj in režiser Marko Sosič, velik ljubitelj francoskega jezika in kulture. Spominjali se bomo srečanja v naši sredi, ko smo se z njim pogovarjali o njegovem delu, ljubezni do Francije in potovanjih v Pariz, o prevodih njegovih romanov in novel v francoščino ter poslušali nekaj odlomkov v francoščini. Zelo ga bomo pogrešali.

Decembra je dopolnil 62 let, čakal je izid nove knjige in snoval kdo ve koliko novih pisanj, filmov in režij.

Marko Sosič je odraščal in živel na Opčinah. Širši svet je skusil že med študijem v Zagrebu, kjer se je šolal za filmskega režiserja. Kasneje je veliko delal v gledališču, režiral povsod po Sloveniji in bil večkrat festivalski selektor. Dalj časa je ostal v Novi Gorici, kjer je bil štiri leta umetniški vodja Primorskega dramskega gledališča, a je največ časa in energije posvetil domačemu Slovenskemu stalnemu gledališču, za katero si je zelo prizadeval, da bi preseglo manjšinsko omejenost. Bil je kritičen do svoje skupnosti, podiral je stare tabuje in odpiral vrata gledališča vsem Tržačanom tako, da je uvedel podnaslavljanje predstav s prevodi.  Neva Zajc Beri naprej

MOŽ, KI JE PREVEČ VIDEL, britanski dokumentarni film, 26. 1. 2021, TV SLO1, 21.00

slikaBritanski dokumentarni film je pripoved o življenju in delu Borisa Pahorja, izjemnega tržaškega pisatelja in enega najbolj prevajanih slovenskih avtorjev, ki ga je že v otroštvu zaznamovalo sovraštvo – požig slovenskega Narodnega doma. Film prinaša Pahorjevo pričevanje o odraščanju v fašistični Italiji in boju zoper nacizem ter o brutalni izkušnji internacije v koncentracijskih taboriščih Dachau, Bergen-Belsen in Natzweiler-Struthof. Film je bil posnet za britansko televizijsko hišo BBC; da ga lahko vidijo tudi slovenski gledalci, pa sta poleg Televizije Slovenija zaslužna tudi Ministrstvo za kulturo in Mladinska knjiga Založba.

https://www.rtvslo.si/kultura/film-in-tv/bbc-jev-film-o-borisu-pahorju-napolnil-trzasko-kinodvorano/512514

https://www.rtvslo.si/kultura/knjige/moz-ki-je-prevec-videl-bbc-posnel-dokumentarec-o-borisu-pahorju/506319

Srečno 2021 / Bonne année / Auguri

voščilo JYC - Jovanovič

30 let od plebiscita o osamosvojitvi Slovenije

plebiscit_plakatMineva 30 let od plebiscita, na katerem smo se Slovenci 23. decembra 1990 odločili o odcepitvi od Jugoslavije in za samostojno državo Slovenijo.

Vprašanje na plebiscitu je bilo: “Ali naj Republika Slovenija postane samostojna in neodvisna država?”

Plebiscita se je udeležilo 93,2 odstotka volilnih upravičencev, za samostojnost pa jih je glasovalo okoli 95 odstotkov oziroma 88,5 odstotka vseh volilnih upravičencev. (STA)

Nodiereva nagrada Katji Šaponjić za Neustrašne in Katarzo

Naslovnica_KATARZA-768x1024Vsako leto žirija izbira najboljšo francosko knjigo, prevedeno v slovenščino. Z nagrado želi izpostaviti in nagraditi delo prevajalcev. Ker je letos leto stripa, je letošnja nagrada izključno posvečena stripom, ki so izšli v slovenskem prevodu pri slovenski založbi v obdobju med 2015 in julijem 2020.

Letošnjo Nodierevo nagrado je prejela Katja Šaponjić za Neustrašne in Katarzo. Oba stripa sta izšla pri založbi VigeVageKnjige.