Peter Martinc

Peter Martinc est le nom qui s’est imposé à nous lorsque nous avons créé notre association culturelle en 1998. C’est ainsi, en effet, que nous avons décidé de baptiser notre association en hommage au Professeur Peter Martin, pédagogue, humaniste, et fervent ambassadeur de la langue et de la culture française en Slovénie. Son action durant plus de trente ans s’est plus particulièrement déployée à Primorska, sur le littoral slovène, y laissant une trace pérenne.

Peter Martinc voit le jour le 21 avril 1899 à Caporetto. Il passe son enfance à Gorizia, où il fréquente le lycée allemand. L’arrivée de la Grande Guerre l’oblige à interrompre ses études qu’il poursuit néanmoins à Vienne  et à Ljubljana, dans des conditions très difficiles. En 1920, il s’inscrit à la Faculté des lettres à de Ljubljana, où il rencontre le poète Srečko Kosovel. De cette rencontre  nait une grande amitié qui durera jusqu’à la mort prématurée du poète. Lucien Tesnière, alors lecteur de français à la faculté, apprécie le talent de Martinc et suggère au gouvernement français de lui octroyer une bourse d’étude. Peter Martinc passe ensuite une année  en France où il suit des cours de littérature et de langue française et notamment des cours de provençal à la faculté des lettres à d’Aix-en-Provence et à la Sorbonne. Plongé dans la littérature moderne, il à initie son ami Srečko Kosovel aux courants d’avant-garde dans la littérature contemporaine européenne.
Une fois revenu de France, il achève ses études en 1926 et présente sa thèse sur « Le sentiment moderne chez François Villon, avec introduction biographique ».

Son diplôme en poche, il peine à trouver du travail en Slovénie, partageant ainsi le destin de nombreux émigrants qui ont dû fuir Primorska face à la persécution de l’Italie fasciste. Entre 1927 et 1941, il enseigne d’abord au lycée pédagogique de Čakovec puis à Gospič, avec une brève interruption en 1931 pour passer son concours de professeur de littérature et de langue française à Ljubljana.

Pendant la  2ème guerre mondiale, il est d’abord fait prisonnier par les ustaša (collaborateurs croates), puis envoyé à Karlovac, d’où il rejoint le mouvement de la résistance. En 1943, il organise l’enseignement dans le territoire libre de Kordun. Il enseigne aussi au lycée de Glina et écrit dans le journal Vijesnik.

En 1945, il regagne sa région natale libérée pour « contribuer à la reconstruction de l’enseignement national », comme il l’écrit lui-même, dans un premier temps à Gorizia puis à Koper, où il devient, en 1949, responsable de l’école italienne au sein du Comité national de l’Istrie. En septembre 1950 il est nommé proviseur du lycée slovène de Koper, poste qu’il occupera jusqu’en 1963. Parallèlement, il enseigne, le français, l’italien, le latin et l’allemand. Et, le linguiste accompli qu’il est, possède également l’espagnol, l’anglais et le russe.

En marge de son travail pédagogique, il participe activement à la vie politique. Il écrit,  traduit. Y compris une fois retraité, en 1968, alors que déjà malade, il n’interrompra jamais son enseignement du français au lycée, devenu son véritable « chez soi ». Il disparaît en 1978.

Son travail lui vaut plusieurs récompenses. Deux prix en 1969 : « 15 mai de la municipalité de Koper » et« Stane Žagar» qui récompensera son travail dans le domaine de l’enseignement. En 1971 il se voit attribuer la plaquette du Front de Libération. Et, en 1983 Koper lui rend hommage en baptisant le square voisin du lycée slovène du nom de Peter Martinc.

Le souvenir du Professeur Peter Martinc demeure dans les mémoires des jeunes générations auxquelles il a prodigué son enseignement ainsi que dans les mémoires de tous ceux qui l’ont connu et apprécié en tant qu’humaniste, homme d’expérience et de dévotion tant à son métier qu’à ses disciples. Son autorité s’imposait naturellement par le biais de son immense érudition, de son ouverture d’esprit et de son extrême tolérance, autant de valeurs qu’il a généreusement su transmettre à des génération d’élèves, en même temps qu’il leur a légué son amour du verbe, de la littérature, de la langue et de la culture françaises.

srecko-in-peterLucija Čok, Srečko in Peter: de l’amitié entre Srečko Kosovel et Peter Martinc, Koper: Kulturno društvo Peter Martinc: Univerza na Primorskem, Znanostveno-raziskovalno središče, Univerzitetna založba Annales, 2014

 

 

 

Note biografiche su Peter Martinc

Ricordiamo Peter Martinc, di cui la nostra Associazione culturale ne porta il nome fin dalla sua costituzione nel 1998, come un eccellente pedagogista, stimato romanista e ambasciatore della lingua e cultura francese nel Litorale. I tre decenni del suo insegnamento nell’ Istria slovena hanno lasciato ancora visibili testimonianze, pur nel generale calo dell’ uso della lingua francese. In questo spazio aperto e arricchito dall’ incontro e intreccio di culture quali la slovena e l’ italiana, la lingua francese contribuisce alla sua crescita in un collegamento più ampio a livello europeo.

Peter Martinc nasce il 21 aprile del 1899 a Kobarid ( Caporetto ) e trascorre la sua infanzia a Gorizia. La prima guerra mondiale pone fine alla possibilità di frequentare il ginnasio tedesco nella sua città. Con notevoli lacune lo continuerà a Vienna e poi a Lubiana dove, nel 1920, si iscrive alla Facoltà di filosofia . Fra i vari compagni di studio stringe amicizia soprattutto con il poeta del Carso Srečko Kosovel.

Lucien Tesnière docente all’ Université de France e lettore al reparto di romanistica a Lubiana, apprezzando il talento per le lingue e la letteratura del giovane Martinc, lo propone al governo francese per una borsa di studio finalizzata al suo perfezionamento in Francia. Finiti i corsi universitari Peter Martinc, stipendiato dal governo francese, frequenta per un anno le lezioni alla Faculté des Lettres a Aix – en – Provence e in parte anche alla Sorbona di Parigi. In questo periodo si dedica particolarmente allo studio della lingua e della letteratura antica provenzale. Dalla Francia scrive all’ amico Srečko Kosovel per informarlo sulle moderne correnti della letteratura francese e gli spedisce testi dell’ avanguardia. Ritornato in patria nel 1926 si laurea all’ Università di Lubiana con una tesi su « Le sentiment moderne chez Francois Villon, avec une introduction biographique ».

Nonostante il diploma non trova lavoro e, a seguito del fascismo, condividendo le sorti di altri trova rifugio nella madre patria. Nel 1927 si impiega presso le magistrali di Čakovec ,

l’ anno dopo a Gospić da dove, dopo tre anni di supplente, si reca a Lubiana per presentarsi nel 1931 all’ esame professionale per l’ insegnamento alle medie di lingua e letteratura francese come materia principale e di storia della letteratura popolare quale materia secondaria. Ritornato a Gospić insegna francese al ginnasio fino al 1941.

Poco dopo lo scoppio della guerra il governo ustascia lo arresta, poi lo sposta a Karlovac. Lì si unirà ai partigiani che, nel 1943, lo inseriscono nel settore culturale del ZAVNOH (Consiglio antifascista di Stato per la liberazione popolare della Croazia). Come membro organizza nel territorio liberato del Kordum la scuola partigiana, lavora nella redazione del Vjesnik e come docente al ginnasio di Glin.

Nell’ agosto del 1945 ritorna nel Litorale liberato per  » aiutare a rinnovare la nostra scuola » come scrive nel suo allegato biografico. Dal goriziano lo mandano a Capodistria dove dal 1949 dirige la sezione riguardante la scuola italiana presso il Comitato popolare circondariale istriano. Nel settembre del l950 è nominato direttore del Ginnasio sloveno e tale rimarrà fino al 1963. Insegna francese e, a volte, italiano, latino e tedesco. Conosce lo spagnolo e passivamente l’ inglese e il russo.

Accanto al lavoro pedagogico è attivo anche nell’ ambito sociopolitico , scrive e traduce .

Matura la pensione nel 1968; la sua salute inizia a peggiorare ma nonostante la malattia continua a  insegnare al Ginnasio, la sua seconda casa. Nel lavorare con i giovani trova motivo per alleviare le tante difficoltà che lo accompagnano negli ultimi anni fino alla sua morte nel 1978.

Per il suo lavoro il Comune di Capodistria gli conferisce nel 1969 il premio  » 15 maggio », nello stesso anno riceve il premio Stane Žagar, il riconoscimento OF ( Fronte di liberazione ) nel 1971 , e la targa della Società Prešeren. A riconoscimento del suo lavoro nell’ ambito della scuola del Litorale, nel 1983 gli è dedicata la piazza vicino al ginnasio sloveno e nel 1998 la nostra Associazione culturale.

Il professor Peter Martinc per le generazioni che lo hanno avuto come docente e per tutti quelli che lo hanno conosciuto è stato fonte di esperienze di vita e di umanità .La sua autorità basata sulla cultura, l’ apertura e la tolleranza ha trasmesso a generazioni di studenti l’ amore per la lingua, la letteratura e la cultura francese. Come professore e collaboratore ha condiviso conoscenze ed esperienze:una preziosa eredità che è ricchezza per il nostro futuro.

In occasione del quarantesimo della sua scomparsa, nel 2018 è stata scoperta una lapide nell’ atrio del Ginnasio di Capodistria , voluta e patrocinata dai membri dell’ Associazione culturale Peter Martinc .

Traduzione Graziella Ponis Sodnikar

Les commentaires sont fermés.